Measures will no longer be classified at EU level into "axes" with associated minimum spending requirements per axis.
Le misure non saranno più classificate a livello UE in “assi” con l’obbligo di una spesa minima per asse.
The legislation specifies if the bathing water quality can be classified as ‘excellent’, ‘good’, ‘sufficient’ or ‘poor’, depending on the levels faecal bacteria detected.
La valutazione della qualità delle acque di balneazione ai sensi della direttiva sulle qualità delle acque di balneazione possa essere classificata come "eccellente", "buona", "sufficiente" o "scarsa" a seconda dei livelli di batteri fecali riscontrati.
Mr Fauncewater, could your crime be classified as larceny?
Signor Fauncewater, potrebbe trattarsi di ladrocinio?
They're not even tough enough to be classified as delinquents.
Non possono nemmeno passare per delinquenti.
Actually, technically, what he was mostly playing... would more accurately be classified in the ragtime idiom.
In realtà, tecnicamente è più esatto definire i pezzi che ha suonato come dei ragtime.
Two of the others would have to be classified as irredeemably evil.
degli altri sei, almeno due potevano essere classificati come irrimediabilmente violenti.
If there were such a programme, it would be classified... and I wouldn't be able to talk about it.
Se ci fosse un programma del genere, sarebbe segreto ed io non ne potrei parlare.
Nearly 20 percent of the population can now be classified as addicts.
Quasi il 20% della popolazione può essere definita dipendente.
Well, shit, Joanne, I don't know what you're talking about, and if I did, it'd be classified, and I'd wonder where you got your information on the Subcommittee.
Cazzo, Joanne, non so di cosa stai parlando, e se lo sapessi sarebbe riservato e mi chiederei dove hai preso le tue informazioni.
I'd have to lose 60 IQ points to be classified as "smart."
Dovrei perdere 60 punti di QI per essere classificato come "intelligente".
You will face situations that may be classified into 4 categories.
Possiamo catalogare in 4 categorie le situazioni che affronterete, con 4 colori.
Appropriations shall be classified under different chapters grouping items of expenditure according to their nature or purpose and subdivided in accordance with the regulations made pursuant to Article 322.
I crediti sono specificatamente registrati in capitoli che raggruppano le spese a seconda della loro natura o della loro destinazione e ripartiti in conformità del regolamento stabilito in esecuzione dell'articolo 322.
A cookie can be classified by its lifespan and the domain to which it belongs.
I cookie possono essere classificati secondo la loro durata di vita o il dominio a cui appartengono.
Only your day will be classified.
Solo che la tua giornata sara' "riservata".
Mr. President, I believe we are facing something that can only be classified as alien, sir.
Signor Presidente, credo che ci troviamo di fronte a qualcosa che possiamo classificare solo come alieno, signore.
Drivers who do not start the race are understood to be classified as "DNS" in the official race results.
I piloti che non partono sono quelli classificati come "DNS" nei risultati ufficiali di gara.
Well, If we did, it would be classified.
Beh, se lo facessimo sarebbe un'informazione riservata.
Because of that if they find me at all responsible for the current problems I would be classified as a repeat offender.
Per quel motivo se mi trovano responsabile degli attuali problemi verrei classificato come delinquente recidivo.
Something that can only be classified as a lucky hit.
"In quello che si puo' considerare solo un colpo di fortuna,
The directive specifies if the bathing water quality can be classified as ‘excellent’, ‘good’, ‘sufficient’ or ‘poor’ depending on the levels of faecal bacteria detected.
La direttiva specifica se la qualità delle acque di balneazione possa essere classificata come "eccellente", "buona", "sufficiente" o "scarsa" a seconda dei livelli di batteri fecali riscontrati.
Taking into account the timing of flowering, the appearance of inflorescences and bushes, plant heights, phlox varieties can be classified.
Tenendo conto dei tempi della fioritura, è possibile classificare le infiorescenze e i cespugli, le altezze delle piante e le varietà di flox.
Poliomyelitis can be classified according to several parameters, depending on the type, severity and nature of the course of the disease.
La poliomielite può essere classificata in base a diversi parametri, a seconda del tipo, della gravità e della natura del decorso della malattia.
If the software is independent of any other device, it shall be classified in its own right.
Se il software non è connesso con nessun altro dispositivo, è classificato per proprio conto.
Grains of basic cereals and other cereals which are damaged or decayed shall be classified as ‘miscellaneous impurities’ even if they have defects which belong to other categories.
I chicchi di cereali di base e di altri cereali, avariati o cariati, sono classificati nella categoria «impurità varie, anche se presentano difetti che rientrano in altre categorie.
The types of cookies used on our websites can be classified into one of four categories, namely 'essential website cookies', 'functionality cookies', 'analytics cookies' and 'advertising cookies'.
I tipi di cookie utilizzati sui nostri siti web possono essere classificati in una delle quattro categorie di seguito elencate: cookie essenziali del sito web; cookie di funzionalità; cookie di analisi; cookie pubblicitari.
If the information is inadequate to decide whether a substance should be classified for a particular hazard class or category, the registrant shall indicate and justify the action or decision he has taken as a result.
Se le informazioni sono inadeguate per stabilire se una sostanza deve essere classificata per una particolare classe o categoria di pericolo, il dichiarante indica e giustifica l’azione o la decisione che ha adottato di conseguenza.
Moreover, the tractor was not being used as a machine when the accident occurred, since a tractor drawing a trailer must be classified as a vehicle.
Inoltre, il trattore non sarebbe stato utilizzato come macchina al momento dell’incidente, poiché un trattore che traina un rimorchio deve essere, a suo avviso, considerato un veicolo.
The online catalog includes more than one and a half thousand games that can be classified by specific parameters.
Il catalogo online comprende più di un migliaio e mezzo di giochi che possono essere classificati in base a parametri specifici.
This product should not be classified as a medicine.
Questo prodotto non dovrebbe essere classificato come medicinale.
The number and combinations of thoughts are more numerous and varied than the millions of beings from whom they come, but all thoughts may be classified under four heads.
Il numero e le combinazioni di pensieri sono più numerosi e vari dei milioni di esseri da cui provengono, ma tutti i pensieri possono essere classificati in quattro teste.
On slaughter, all bovine animals aged less than 12 months shall be classified by the operators, under the supervision of the competent authority, in one of the following two categories:
Al momento della macellazione tutti i bovini di età inferiore a dodici mesi sono classificati dagli operatori, sotto la vigilanza dell'autorità competente, in una delle due categorie seguenti:
the available information indicates that the substance should be classified for skin sensitisation or corrosivity, or
se le informazioni disponibili indicano che la sostanza va classificata per la sensibilizzazione della pelle o la corrosività, o
Only wine grape varieties meeting the following conditions may be classified by Member States:
Gli Stati membri possono classificare come varietà di uve da vino soltanto quelle che soddisfano le seguenti condizioni:
Dreams have not been, but should be, classified, at least into kinds and varieties.
I sogni non sono stati, ma dovrebbero essere, classificati, almeno in tipi e varietà.
And even in the relatively sterile blood, around one to two percent of this information is dark matter -- can't be classified, can't be typed or matched with anything we've seen before.
Persino in un campione di sangue relativamente sterile, circa l'1-2% dell''informazione presente è materia oscura -- non può essere classificata, ordinata in tipi o associata a nulla di noto.
The white here are countries which cannot be classified, because one religion does not reach 50 percent or there is doubt about the data or there's some other reason.
I bianchi sono paesi che non è possibile classificare perché nessuna religione raggiunge il 50 % oppure i dati sono incerti o per qualche altro motivo.
Now, some were just curious, but others carried out behaviors that I really believe should be classified as grief.
Alcuni erano solo curiosi. Ma altri hanno avuto un comportamento che definirei "addolorato".
And depending on their situation and how they acquired each language, they can be classified into three general types.
In base alla loro situazione e a come hanno acquisito ogni lingua, se ne possono classificare tre tipi.
1.2563459873199s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?